Studio 14: Fables and Other Travelers #1
mit Nevin Aladağ

APR
8
15 Uhr
Athener Konservatorium (Odeion), Vassileos Georgiou B’ 17-19, Athen
Zum iCal oder Google Calendar hinfügen

Fabeln und andere Reisende

Als Jacob und Wilhelm Grimm in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts auf der Suche nach dem deutschen Volksgeist mit dem Aufschreiben, Sammeln und Veröffentlichen mündlich überlieferter Geschichten begannen, zähmten und glätteten sie mit der Niederschrift zugleich die zuvor nur in gesprochener Sprache weitergegebenen Volkslieder, Redewendungen und Märchen. Der Märchenkanon verschob sich von da an aus der mündlichen Sphäre in die schriftliche. Damit hatte das Märchen nun auch die Aufgabe, das Gedächtnis der Gesellschaft zu bewahren und zu verhandeln, während es den deutschen Dialekten zukam, der nationalen Identität eine konkrete Form zu geben. Doch Märchen weisen in aller Welt dieselben morphologischen Merkmale auf. Wir können sagen, dass Märchen wandern und immer schon gewandert sind. Sie entstehen und ziehen von Land zu Land „wie Staub über den Fußstapfen der Menschheit“. Sie lassen sich auf keinen Ort festlegen, außer vielleicht hinsichtlich der Stadien ihres Wandels oder der Erzählschemata einer Epoche oder eines bestimmten Kontexts. Sie finden sich vollständig und in gleicher Form in völlig verschiedenen gesellschaftlichen oder kulturellen Zusammenhängen und entziehen sich so auch ihrer Nutzung als historische Dokumente. Das „Es war einmal“ lässt sich im Wesentlichen auf keine bestimmte Zeit und keinen einzelnen Ort zurückführen. Das Märchen verstört und täuscht diejenigen, die es unschädlich zu machen trachten. Man kann von ihm eigentlich nur sagen, dass es eine bestimmte Geschichte an einem bestimmten Ort erzählt. Historisch waren die Erzähler von Märchen und volkstümlichen Geschichten Bettler, Reisende und Frauen, deren gesellschaftlicher Hintergrund und Stellenwert uns oft bis heute nicht bekannt sind. Diese oft des Lesens unkundigen Menschen reisten und erzählten ihre Geschichten gewissermaßen anonym, wobei sie mit jedem neuen Einfall und jeder Variation die Struktur des Märchens allmählich veränderten. Zunächst nur unter Erwachsenen erzählt, wurden Märchen später auch der Welt der Kinder angepasst, und seither verwischen die Grenzen zwischen reifen und kindlichen Zuhörerschaften. Ähnlich wirken die vom Studio 14 ausgewählten Lektüren und Erzählungen an einer öffentlichen Front – wo Kinder mit Zeit, Geschichte und Gedächtnis spielen, wo Erwachsene ihnen Miniaturen und Symbole der Vergangenheit anbieten oder Vorkommnisse schildern, die jeder Realität spotten und dadurch vielfältige Möglichkeiten eröffnen.

Gepostet in Öffentliche Ausstellung
Verwandte Einträge

Nevin Aladağ

Trommel, ein Tisch. Stühle, eine Streichergruppe. Resonanzkörper: Formen, die uns halten, Klänge, die uns formen, Formen, die wir im Musikzimmer der Künstlerin spielen [Trommel]. Welche Künstlerin?…

 Mehr
Künstler_innen

Wanderung durch die Flüchtlingsviertel von Piräus

Während der Wanderung werden Sie die Möglichkeit haben, die Flüchtlingssiedlung Drapetsona zu besuchen und über die jüngste Stadtentwicklung von Piräus zu sprechen, die einsetzte, unmittelbar nachdem…

 Mehr
Kalender

Studio 14

Studio 14 ist ein Recherche- und Arbeitsraum, der von einer Vielfalt verschiedener Akteur_innen bespielt wird. Diese Akteur_innen arbeiten an der Herstellung einer bestimmten Konfiguration, ein Prozess, der in den Feldern von Kunst, Erziehung und Politik arbeitet und Formen von Wissen in Anspruch nimmt, die dort produziert werden und zirkulieren…

 Mehr
Notizen